KNB start nieuwe campagne 'Hé notaris, vertaal 's!'

Op maandag 9 november start de nieuwe online campagne ‘Hé notaris, vertaal ‘s!’ van de Koninklijke Notariële Beroepsorganisatie (KNB). Op www.notaris.nl/vertaal kunnen mensen notariële termen vertalen naar gewonemensentaal. Om de nieuwe website onder de aandacht te brengen, komt er vanaf volgende week een uitgebreide online en social mediacampagne.

De online campagne bestaat uit doelgroepgerichte banners en video’s op Google, Facebook, Instagram en YouTube en duurt tot en met eind december. Aan de hand van data en het online zoekgedrag van mensen is bepaald op welke doelgroepen en moeilijke termen de focus ligt. Verder wordt op de sociale media van notaris.nl ook uitgebreid aandacht besteed aan de campagne door middel van advertenties, video’s, afbeeldingen en berichten.

Meer op de inhoud
De campagne is een vervolg op de duidelijke taal campagne van vorig jaar: de bierviltjes met termen als ‘compos mentis’ en ‘kleinkindlegaat’. Destijds heeft de KNB vooral aandacht gecreëerd, nu richt de beroepsorganisatie zich meer op de inhoud. Wilt u niks missen? Volg ons dan op Facebook, Instagram en YouTube.

Algemene banner vertaal

Verder in het nieuws

Nieuwe podcast: De vastgoednotaris als poortwachter

Witwasconstructies, ABC-transacties en katvangers: ze komen allemaal aan bod in de nieuwe podcast 'De vastgoednotaris als poortwachter'. Onder meer Robert Helder (Universiteit Utrecht), Dirk Kolkman (...

Notaris vertrekt voor fietstocht van 3 maanden

Vrijdag trekt notaris Ellen van Pelt de deur van haar kantoor in Assen achter haar dicht. Maandag springt zij op haar fiets voor een tocht van 3 maanden. Waar die haar gaat brengen weet zij nog niet, ...