KNB start nieuwe campagne 'Hé notaris, vertaal 's!'

Op maandag 9 november start de nieuwe online campagne ‘Hé notaris, vertaal ‘s!’ van de Koninklijke Notariële Beroepsorganisatie (KNB). Op www.notaris.nl/vertaal kunnen mensen notariële termen vertalen naar gewonemensentaal. Om de nieuwe website onder de aandacht te brengen, komt er vanaf volgende week een uitgebreide online en social mediacampagne.

De online campagne bestaat uit doelgroepgerichte banners en video’s op Google, Facebook, Instagram en YouTube en duurt tot en met eind december. Aan de hand van data en het online zoekgedrag van mensen is bepaald op welke doelgroepen en moeilijke termen de focus ligt. Verder wordt op de sociale media van notaris.nl ook uitgebreid aandacht besteed aan de campagne door middel van advertenties, video’s, afbeeldingen en berichten.

Meer op de inhoud
De campagne is een vervolg op de duidelijke taal campagne van vorig jaar: de bierviltjes met termen als ‘compos mentis’ en ‘kleinkindlegaat’. Destijds heeft de KNB vooral aandacht gecreëerd, nu richt de beroepsorganisatie zich meer op de inhoud. Wilt u niks missen? Volg ons dan op Facebook, Instagram en YouTube.

Algemene banner vertaal

Verder in het nieuws

Ongehuwde partner van moeder krijgt automatisch gezag

Het wetsvoorstel ‘erkenning en gezag’ is deze week aangenomen door de Tweede Kamer. Daarin wordt het onderscheid tussen gehuwde en ongehuwde ouders opgeheven voor de gevolgen van erkenning. De ongehuw...

Betere bescherming melder ongebruikelijke transactie

Een melder van een ongebruikelijke transactie wordt beter beschermd. Minister Ferd Grapperhaus van Justitie en Veiligheid schrijft in een brief aan de Tweede Kamer dat het waarborgen van de veiligheid...

Digitaal oprichten bv uitgelegd

Hoe gaat het digitaal oprichten van een bv in z’n werk? Hoe verloopt de ondertekening? En de identificatie? Deze en meer vragen over het digitaal oprichten van een bv worden beantwoord in Notariaat Ma...